机译:德拉库拉,《蒙特勒与勒芒》,德·达尔文与本扬·德古拉,《怪物与科学家》:在达尔文与本扬之间
机译:查尔斯·杜(Charles Doe)和约翰·本延(John Bunyan)的作品集(Folio)出版(1692)
机译:达尔文的神圣原因:对奴隶制的仇恨如何塑造达尔文对人类进化的观点。艾德里安·德斯蒙德(Adrian Desmond)和詹姆斯·摩尔(James Moore)年轻的查尔斯·达尔文。基思·汤姆森(Keith Thomson)
机译:德古拉(Dracula)作为相思病的怪物,PFM摇滚歌剧的肖像学
机译:Darwin Lng项目达尔文GNL项目
机译:重新回顾了19世纪的冒险经历:H. M. S. Beagle船上年轻的查尔斯·达尔文的故事。比较查尔斯·达尔文《比格犬的航行》第三章至第十七章以及四种西班牙语译本
机译:在达尔文家族的传统中:再看一次查尔斯·达尔文的健康状况。
机译:Dracula,le monstre et les savants:entre Darwin et Bunyan Dracula,the monster and the scientists:Darwin and Bunyan